Andrés Navarro

[Senhor do Bonfim] (in Spanish)

 

Imagina que la distancia mitifica con una fuerza igual

al empuje

necesario para salvarla, de modo que al llegar al oasis,

los mitos, sin nada a lo que atarse, serpentean

entre vulgaridad que el ojo torpemente toca

con su varita de mala traducción.

Imagina que fuera del taxi,

frente a los colosales almacenes de Iguatemí,

mujeres a medio hacer saludan

lanzando extrañas bendiciones

y lembranças do Senhor do Bonfim. Música

de ningún sitio, de verano atenuado por tambores

que incorporan otro signos del verano.

Imagina que el enigma

se reduce a un gorjeo de animales de astucia:

camaleones, lagartos, ángeles de alas de bambú.

 

Bajo nubes iguales, una movilidad de ojos

y motores y planchas de lata y figuras adheridas

a su sombra: seres dobles avanzando acompasados

hacia alguna parte. Y arden hogueras cerca, vuelven

niños de fibra corriendo a los barrios

mientras las bienales

catapultan a autores extranjeros, ídolos aún jóvenes

para resultar hostiles mediante la ideología

pero dotados de novedosos virus

que ya han empezado a aclimatarse.

 

Encuentros, gente que se escabulle en nombres

como si tendiera trampas. Aquí los muertos

duermen en los tejados porque así lo creen

los vivos

y porque el clima

lo permite. Pero lejos de casa

los hechos suceden en la medida en que pueden

ser nombrados ante desconocidos, de modo

que toda posibilidad

es inexacta. De noche, cuando el vacío

sobre las rocas sugiera

cuerpos, querrás estos solares en tu vida

porque no significan, porque puedes volver

obligando la frente en sudor, reaccionar en círculos

mientras en el centro

del mundo

partículas de bencina y plomo espesan el caldo

de los que permanecen esperando noticias,

costean la buena calidad de los recuerdos,

descosen iniciales, sopesan cartas, cifras.                                                       

Oye tu voz

ajena al prestigio de las cosas calladas. Mira tus brazos

sanos como el corazón de un loco. Imagina que futuro

y pasado se han convocado aquí para identificarte.

 

 


Andrés Navarro 

[Senhor do Bonfim] fue publicado en Un huésped panorámico [A Panoramic Guest] (Barcelona, DVD Ediciones, 2010).

 

Se puede leer y escuchar el poema traducido al inglés aquí.