[Non haberá ningunha realización] (in Galician)
Non haberá ningunha realización
á medida do que soñas.
Caerás da torre e volverás erguerte
para volver caer.
Coñecerás o mel da vitoria
para que o fel da derrota prevaleza.
Todo isto, expresado en linguaxe épica,
tampouco estará á altura
da dicción que escolliches. A ironía do libro
non é a dos gregos, senón a dos románticos.
Se o destino é ambiguo, non pode ser chamado.
A vida consiste en gañar e en perder
a aposta ao mesmo tempo.
María do Cebreiro
“Non haberá ningunha realización” fue publicado en Os inocentes [The Innocents] (Editorial Galaxia, 2014).
Se puede leer y escuchar el poema traducido al inglés aquí.