Fresas Sin Nata (in Spanish)
Hoy sólo estaré a dieta de tus besos:
nada de caras grises de martes.
Tu boca entre cuchillo y tenedor mientras cenamos.
Prohibido levantarse de la mesa
sin acabar el plato.
Se puede repetir.
No olvide el comensal
pasar por la cocina
para felicitar al cocinero:
ya sabrá agradecerlo a su manera.
“Fresas Sin Nata” fue publicado en Tinta en el almanaque (Editorial Moreno Mejías, 2008).
Se puede leer y escuchar el poema traducido al ingles aquí.