emergency XII
emergencia XII
in the original Spanish
we go
horizontal stair between tomorrow and today
convergence never as much
he lights candles and unfolds his sails
let there be wind let there be
effects of the wind let there be
fear of the effects of wind
he fills them he smothers them
we go
his music is in dance
the cradle is asleep
death is not the same
the stationary years over the word always
dejection recovery at each step
Translated by Curtis Bauer
“emergency” is from Temperatura voz [Voice Temperature] (Barcelona, Pre-Textos, 2010).