62 brazadas (in Spanish)
1
No busques hacer pie,
ahora es otro el arte:
sostenerse y avanzar, así es
ser nadador.
7
Los pies sobre la tierra, plantarte
al borde de otra pileta
con esa decisión de saltar, saltar
ahora: agua
quedarte adentro, en lo radiante
del día y al salir
decirlo en voz alta un día
radiante, así de simple
hablar del clima.
9
Has puesto un límite a tu aventura
has elegido aguas domésticas.
13
Después del pasto la grava
en las plantas de tus pies marca
un cambio de registro:
mirás el rastro blanco del reloj que el sol
dejó en tu muñeca. El tiempo
ha perdido la precisión de las agujas
es puro movimiento
de luz.
14
Al sacar la cabeza del agua
recobrás aire y recobrás parte de lo que suena afuera: viento, el golpe
de unos postigos que se cierran. Al sacar
el cuerpo del agua ves en el verano
en el centro mismo del verano
bajo los árboles
hojas secas.
19
Como si la repetición construyera el deseo
como si del deseo de tu casa dependiera tu casa
35
Lo que ofrece el agua
es resistencia.
No esperes otra cosa del agua.
37
Has llegado al final de otra pileta, has vuelto
a apoyar las manos para alzarte. Qué esperabas,
los brazos no responden.
Ahora andás bajo el agua, sin estilo
en busca del brillo metálico de la escalera.
38
En qué momento empezaste a pedir
de una pileta lo que nunca: la parte playa.
62
Una vez más el borde, una pileta
apenas flexionados los brazos
el cuerpo entero hacia adelante
¿Ves?, agua.
Ahora, saltá.
Silvina López Medin
“62 brazadas” fue publicado en 62 brazadas (Buenos Aires, Zindo & Gafuri, 2015).
This poem will be translated by Yvette Siegert